网络网络语言能否"转正""> "给力"上<人民日报> 网络网络语言能否"转正"_中国经济网——国家经济门户

"给力"上<人民日报> 网络网络语言能否"转正"

2010年12月27日 10:31   来源:光明日报   高赛

    遨游在互联网上已经无法回避这些似懂非懂的词汇

    2010年即将过去,这一年不少红遍网络的语言给我们留下了深刻的印象。“给力”、“蒜你狠”等极其普通的言语,以迅雷不及掩耳之势蹿红,成为常用的语言及人们茶余饭后的话题。11月10日,一向以严肃严谨著称的《人民日报》头版头条出现了标题为《江苏给力“文化强省”》的文章,令人想不到的是,该标题一夜之间受到全国网民和读者的围观,事件本身在第二天也成了一则新闻。网友们对《人民日报》标题使用网络词汇“给力”感到新鲜,高度关注,并展开热烈的议论,至今热情不减。

    《人民日报》在语言文化传播中的地位不言而喻,对于“给力”登上党报头版头条,南京师范大学新闻传播学院朱强博士认为,民间语汇补充、进入主流的官方语言,是语言发展的常有现象,由此可见网络已经多方位地渗透到人们的生活、工作中,这些灵动、鲜活的词语,为中国传统语言带来了活力,也让人们看到了网络的强大力量。

    网友对网络语言出现“转正”的迹象也普遍欢欣鼓舞,他们认为这是网络语言被主流媒体认可的标志。网友“一民的天空”认为,这种现象体现了对网络文化的尊重,体现了一种创新精神,体现了文化源于大众、服务大众的包容性,必将为文化创新带来源源不断的动力,为文化的发展繁荣带来活力。

    网民对网络词语的解释常常争议不止,“汗”是常常在网络上出现的一个字,通常被解读为表达敬畏的意思。但记者采访时发现,尽管很多人都在频繁使用这个字,但事实上,大家对词义的理解各不相同。比如,有人认为汗是“晕”的意思,还有的认为是“汗颜”,也有人用它表达的是“居然这样”的内涵。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑:王婉莹)