克里斯蒂娜总编:图博会上玩“找朋友”游戏

2011年09月05日 10:10   来源:SRC-71   

克里斯蒂娜总编:图博会上玩“找朋友”游戏

 

    意大利Editori Riuniti公司总编辑克里斯蒂娜(左)接受记者采访 


    在本届图博会外国参展馆内,有一家意大利参展商格外引人注目,他们在展位上打出一条横幅:“和我们玩,表决你喜欢的书!”

    这引起了众多参观者的兴趣,“怎么玩,怎么表决我喜欢的书”?为此,记者专访了这家来自意大利Editori Riuniti(以下简称“ER”)公司的总编辑克里斯蒂娜,听她介绍这一游戏的规则和首次“触电”图博会的故事。

    商报:所有参观者都对“和我们玩,表决你喜欢的书”这个游戏很好奇,您能讲讲这是怎样的一个游戏,它的初衷是什么吗?

    克里斯蒂娜:这一游戏的创作是由我的一个精神分析学家的朋友想出来的。其实很简单,就是让参观者现场投票选出自己最喜欢的两本意大利语图书,然后我们会把得票最高的两本书出版并推向中国市场。

    游戏实际上为我们能与中国读者见面和谈话提供更多机会。通过游戏,我们能直接了解中国读者的兴趣爱好和阅读取向,发现他们会对意大利哪些文化感兴趣;中国读者也可以通过游戏的方式,按照他们与书籍的关系、爱好和好奇心,挑选书籍,深入了解意大利的图书和文化。

    商报:ER是首次进入中国市场吗?为进入中国市场,你们做了哪些准备?

    克里斯蒂娜:这是我们第一次来北京,我们做了很多准备工作,包括给中国出版商写信,希望能在展会期间会晤,公司的CEO还专门研究了中国的法律。我们希望在未来有能力在展会之外,将意大利书籍带到中国来,还希望能可以将中国的书籍翻译后带回意大利,总目标是与中国出版商建立良好合作。

    商报:ER为此次展会带来了哪些图书?

    克里斯蒂娜:我们带来了一些最具有代表性的图书,比如一些关于意大利市政和政治的书籍和一些小说类的书籍等。我们分析认为,中国读者可能对我们国家的文化感兴趣。意大利因艺术和建筑闻名于世。简单的例子就是我们带来了《巴洛克时期的罗马》这本书,因为巴洛克文化在意大利历史上有重要地位,巴洛克时期是让罗马成为世界瞩目的“中心城市”的时期。

    目前有两本图书投票靠前,一本是《巴洛克时期的罗马》;另一本是姜尼·罗大里(Gianni Rodari)的童话,作者是意大利最棒的儿童文学作家,这部作品被译成多种语言。

    商报:你们在图博会上找到可以合作的中国出版商了吗?

    克里斯蒂娜:我们暂时还没有找到可以合作的中国伙伴,但是我们希望有更多的机会。我们计划下半年与中国的出版商和分销商建立联系。

    商报:您认为中国图书市场对于意大利出版商有着怎样的意义?

    克里斯蒂娜:中国出版市场很重要,原因有很多:首先中国市场很大,中国与意大利相比,拥有庞大数量的读者;其次,中国是一个经济发展迅猛的国家。因此,我们被其广阔的市场和深厚的文化所吸引。但毕竟我们对中国市场知之甚少,我们只能说,中国市场是一个陌生人不易了解的巨大又迷人的市场。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑:张晓晔)