当前位置      首页 > 文化产业 > 文化大滚动  > 正文
中经搜索

村上春树再次与诺奖失之交臂 因为作品太火?

2020年10月09日 16:27    来源:中国新闻网   

  中新网客户端北京10月9日电(记者 上官云)北京时间10月8日,2020年的诺贝尔文学奖评选结果揭晓:美国诗人露易丝·格丽克获此殊荣。

  9日一大早,#村上春树继续陪跑文学奖#冲上了热搜。一些网友感叹村上春树再一次与诺贝尔文学奖失之交臂,还有人晒出其作品中比较经典的句子。

  也有不少人在讨论,村上春树啥时候能获得诺贝尔文学奖?他获奖的可能性有多大?

  “陪跑”文学奖的村上春树 

  最近几年,日本小说家村上春树都是诺贝尔文学奖的热门人选,但基本次次落空。所以,也有人戏称他为“万年陪跑”。

  他自2006年获得有“诺贝尔文学奖前奏”之称的弗朗茨·卡夫卡奖之后,每年都出现在多家博彩公司赔率榜的前端。但村上春树本人却称,自己写作的动力来自于读者而非奖项。

  无缘诺奖的知名作家并不是只有村上春树一个。曾有媒体统计过,在过往的百年岁月中,许多文学大师与诺奖失之交臂:包括列夫·托尔斯泰、易卜生、卡夫卡、契诃夫等等。

  “据我的观察,读者越追棒的,诺奖越不会考虑。所以,越是有‘热度’的作家,可能越是获不了奖。”著名文学评论家白烨在接受中新网记者采访时表示。

  他提到,村上春树在艺术上跨度很大,有高雅之作,也有通俗之作,有一些作品如《挪威的森林》已成为流行文学的经典。村上春树获不获诺奖,都不会影响他在读者心中已有的地位。

  他获诺奖的可能性有多大? 

  “陪跑”之外,也有一个问题比较热门:未来村上春树获得诺奖的可能性有多大?

  由于诺贝尔文学奖似乎一直偏爱“严肃文学”作品,因此有人认为,村上春树“作品的通俗性较强”,得诺奖几乎没啥希望。

  曾翻译过村上春树多部作品的翻译家林少华却觉得,村上春树获诺贝尔文学奖的可能性很大,因为其作品并不是一般意义上的通俗文学,而是具有智性和审美追求的“纯文学”。

  村上春树没有得诺贝尔文学奖,也许还有作品翻译方面的“锅”。林少华补充说,村上小说中的故事很有趣,其文体所具有的那种妙不可言的韵味,恐怕比故事还有吸引力。

  “而这种微妙的韵味,在英译本中好像没有得到充分的传达。”他猜测,这也可能是村上春树一直“陪跑”的原因之一。

  一个“要坚持写下去”的作家 

  此外,也有人晒出心目中村上春树写过的经典句子。

  村上春树的第一部作品叫做《且听风吟》,获得日本群像新人奖。1987年,其长篇小说《挪威的森林》畅销全球,引起“村上现象”,知名度不断攀升。近年来,其长篇小说《刺杀骑士团长》和访谈录《猫头鹰在黄昏起飞》均推出了简体中文版。

  林少华表示,“此前村上春树和我见面的时候,他表示一定要坚持写下去,这点很明确。”

  他认为,或者不妨这样说:写作已经成了村上春树生活状态以及生命状态本身。也就是说,如果把写作和翻译这两项活动从村上春树的生活中抽掉,他恐怕就不知道怎么生活。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑: 郭博文 )

分享到:
中国经济网版权及免责声明:
1、凡本网注明“来源:中国经济网” 或“来源:经济日报-中国经济网”的所有作品,版权均属于
  中国经济网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它
  方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有
  相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:中国
  经济网”或“来源:经济日报-中国经济网”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。
2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:中国经济网”及/或标有“中国经济网(www.ce.cn)”
  水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用
  协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“中国经济网记者XXX摄”或
  “经济日报社-中国经济网记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。
3、凡本网注明 “来源:XXX(非中国经济网)” 的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更
  多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 网站总机:010-81025111 有关作品版权事宜请联系:010-81025135 邮箱:

关于经济日报社关于中国经济网网站大事记网站诚聘版权声明互联网视听节目服务自律公约广告服务友情链接纠错邮箱
经济日报报业集团法律顾问:北京市鑫诺律师事务所    中国经济网法律顾问:北京刚平律师事务所
中国经济网 版权所有  互联网新闻信息服务许可证(10120170008)   网络传播视听节目许可证(0107190)  京ICP备18036557号

京公网安备 11010202009785号

村上春树再次与诺奖失之交臂 因为作品太火?

2020-10-09 16:27 来源:中国新闻网

  中新网客户端北京10月9日电(记者 上官云)北京时间10月8日,2020年的诺贝尔文学奖评选结果揭晓:美国诗人露易丝·格丽克获此殊荣。

  9日一大早,#村上春树继续陪跑文学奖#冲上了热搜。一些网友感叹村上春树再一次与诺贝尔文学奖失之交臂,还有人晒出其作品中比较经典的句子。

  也有不少人在讨论,村上春树啥时候能获得诺贝尔文学奖?他获奖的可能性有多大?

  “陪跑”文学奖的村上春树 

  最近几年,日本小说家村上春树都是诺贝尔文学奖的热门人选,但基本次次落空。所以,也有人戏称他为“万年陪跑”。

  他自2006年获得有“诺贝尔文学奖前奏”之称的弗朗茨·卡夫卡奖之后,每年都出现在多家博彩公司赔率榜的前端。但村上春树本人却称,自己写作的动力来自于读者而非奖项。

  无缘诺奖的知名作家并不是只有村上春树一个。曾有媒体统计过,在过往的百年岁月中,许多文学大师与诺奖失之交臂:包括列夫·托尔斯泰、易卜生、卡夫卡、契诃夫等等。

  “据我的观察,读者越追棒的,诺奖越不会考虑。所以,越是有‘热度’的作家,可能越是获不了奖。”著名文学评论家白烨在接受中新网记者采访时表示。

  他提到,村上春树在艺术上跨度很大,有高雅之作,也有通俗之作,有一些作品如《挪威的森林》已成为流行文学的经典。村上春树获不获诺奖,都不会影响他在读者心中已有的地位。

  他获诺奖的可能性有多大? 

  “陪跑”之外,也有一个问题比较热门:未来村上春树获得诺奖的可能性有多大?

  由于诺贝尔文学奖似乎一直偏爱“严肃文学”作品,因此有人认为,村上春树“作品的通俗性较强”,得诺奖几乎没啥希望。

  曾翻译过村上春树多部作品的翻译家林少华却觉得,村上春树获诺贝尔文学奖的可能性很大,因为其作品并不是一般意义上的通俗文学,而是具有智性和审美追求的“纯文学”。

  村上春树没有得诺贝尔文学奖,也许还有作品翻译方面的“锅”。林少华补充说,村上小说中的故事很有趣,其文体所具有的那种妙不可言的韵味,恐怕比故事还有吸引力。

  “而这种微妙的韵味,在英译本中好像没有得到充分的传达。”他猜测,这也可能是村上春树一直“陪跑”的原因之一。

  一个“要坚持写下去”的作家 

  此外,也有人晒出心目中村上春树写过的经典句子。

  村上春树的第一部作品叫做《且听风吟》,获得日本群像新人奖。1987年,其长篇小说《挪威的森林》畅销全球,引起“村上现象”,知名度不断攀升。近年来,其长篇小说《刺杀骑士团长》和访谈录《猫头鹰在黄昏起飞》均推出了简体中文版。

  林少华表示,“此前村上春树和我见面的时候,他表示一定要坚持写下去,这点很明确。”

  他认为,或者不妨这样说:写作已经成了村上春树生活状态以及生命状态本身。也就是说,如果把写作和翻译这两项活动从村上春树的生活中抽掉,他恐怕就不知道怎么生活。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑: 郭博文 )

查看余下全文