又火了的《一剪梅》,是“新梅”

2020年06月22日 12:51    来源:大众日报    周学泽

  最近,费玉清演唱的老歌《一剪梅》在海外火了。

  在国外大火的音乐软件Spotify上,《一剪梅》在挪威热门歌曲排行榜排第一,芬兰排行榜排第二,瑞典排行榜第二。

  除了在Spotify上,不少人还用《一剪梅》当命题作文创作,推出了嘻哈版本放在YouTube上,这段视频现在点击量已超109万次,点赞5.2万。目前,《一剪梅》的相关视频已超过了1000个。

  欧美音乐圈高手云集,少有华语歌曲能够登上音乐榜单,《一剪梅》快速在欧美地区流行,让很多人兴奋不已。

  《一剪梅》是一首富有魅力的华语歌曲,能够被外国朋友喜欢,当然是一件值得高兴的事,不过细细观察,发现外国人的关注点其实和原歌本意有一些距离。

  《一剪梅》由娃娃作词,娃娃即台湾词人陈玉贞。陈玉贞写过很多有名的歌词,像《一剪梅》《水中花》《相见恨晚》等等,该歌曲是1984年台湾中视同名电视剧《一剪梅》的片头曲。

  传统中国文人喜欢梅,也喜欢雪,将梅和雪“纠缠”在一起,写了不少诗词。比如,宋朝卢梅坡写的《雪梅》诗很出名,其一:梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。写完一首不过瘾,又写了其二:有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

  中国人将雪和梅“纠缠”在一起写,多数是借雪赞梅。陈玉贞的《一剪梅》继承了这样一种精神基因。因此,“一剪寒梅,傲立雪中”,完全是中国风格和中国气派,只不过,陈玉贞将这种坚定的精神和品格“移植”到男女的感情领域——“真情像梅花开遍,冷冷冰雪不能掩没”,而且“只为伊人飘香”。

  作为一首爱情歌曲,《一剪梅》里,雪是背景,梅是主角。中国人喜欢这首歌,就是喜欢梅花勇于在寒雪中盛开的“真情”。然而,这次《一剪梅》在国外走红,外国人喜欢的是啥呢?

  据报道,“海外网友之所以突然如此追捧这首20世纪80年代的中文老歌,主要是因为其中的一句歌词:雪花飘飘,北风啸啸(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO)。

  外国网友认为这首歌唱出了“孤寂感”。有位国外抖音TikTok上的博主特地去“研究”了这句歌词的意思,他得出了一个非常“震撼”的结论:原来“雪花飘飘北风啸啸”就是“The snow falls and the wind blows ”的意思——下大雪,刮大风,表达了人生到达低谷的无奈和绝望。

  《一剪梅》在欧美出名的经历是:几个月前,快手一位名叫张爱钦的用户上传了一段自拍视频。视频中,下着雪,一片白茫茫,他哼唱《一剪梅》中那句:雪花飘飘,北风啸啸。笔者看这段视频,张爱钦身着黄衣,光头,乍一看像个出家人,他的雪中唱引起了一些国外网友的关注。

  此外,还有一位华人用户也在外网上传了一段父母朗读《一剪梅》的视频,画面中的父母非常熟悉这首歌,导致没有办法用中文顺利读出来,非常逗趣。

  随后,开始有外国网友找到费玉清演唱《一剪梅》的视频。因为费玉清45度仰头、垫脚唱歌的方式十分特别,非常难学,引起了网友们的“挑战”。这样,《一剪梅》就开始在国外火了。

  背景分析则是,2020年上半年,蔓延全球的COVID-19疫情,还有澳洲大火、蝗灾等,让许多人感到压抑,不少人待在家中,只能通过网络了解到外面的资讯,交往的快乐少了,多了一些失落情绪。“雪花飘飘,北风啸啸”这句歌词走俏,是因为实际生活和这句歌词发生了“勾连”。

  因此,外国人之所以喜欢《一剪梅》,其实和梅花无关,就是单纯喜欢“雪花飘飘,北风啸啸,天地一片苍茫”反映的苍凉无助感。国外网友对这句歌词的生活运用,更说明了他们对《一剪梅》的侧重点,比如,“月底没流量了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”“天啊,我男神有女朋友了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”……

  这样分析下来,外国网友喜欢《一剪梅》,并没有领会到这首歌的本旨,而是剑走偏锋,仅仅侧重了一句话。在外国网友那里,“梅和雪”是完全分离的,二者是没有关系的,他们喜欢的只是“白茫茫的雪景”。中国人的“梅和雪”,虽然也是不同的两个“物”,但却相互“纠缠”,是一种“纠缠中的分离”,二者在分离中相互映衬,在映衬中显现出梅的坚强精神。

  有人说,人类在情感上是相通的。的确,语言不通的情况下,不同国家的人,可以通过音乐沟通心灵。比如,很多人不懂德语,但听了贝多芬的命运交响曲,从那激越婉转的调子里,仍能听懂一颗不向命运屈服的灵魂。

  现在,网络技术的进步正使国内外文化交流的渠道越来越畅通。本次《一剪梅》传到海外,正得益于快手视频平台。外国网友喜欢《一剪梅》中的一句歌词,为更多的理解打开了一扇门,但美好的交往必然是一种灵魂之约,我们期望文化交流是更深层次的,而不只是浅层次的。

  费玉清演唱的《一剪梅》只是中国曲山艺海中的一朵浪花,我们还有那么多精湛的艺术瑰宝“锁在深闺无人识”。在移动互联网时代,在文化上“读懂中国”,我们需要自己走出去,也需要别人走进来。

更多精彩内容,请点击进入文化产业频道>>>>>

(责任编辑: 郭博文 )

又火了的《一剪梅》,是“新梅”

2020-06-22 12:51 来源:大众日报
查看余下全文