9月17日,第22届中国—东盟博览会在广西南宁开幕。作为第22届中国—东盟博览会多语言翻译服务暨人工智能特别合作伙伴,科大讯飞以AI助力这场国际经贸盛会实现全场景无障碍沟通。
开幕式上,科大讯飞七种语言AI同传、数字人司仪,以及会议结束即一键生成的会议纪要、新闻素材、核心热词、精彩瞬间照片,展现出强大AI能力。

讯飞同传是科大讯飞针对国际跨语言交流打造的解决方案,集成了实时机器转写翻译、AI字幕投屏、多语言语音合成播报等多项核心功能。本次东博会开幕式全程提供七种语言实时翻译并同时上屏字幕服务,这是科大讯飞在多语言处理能力的一次重要突破。除了支撑本届东博会开幕式,讯飞同传也将支撑东博会期间二十余场分论坛同传翻译。
科大讯飞副总裁、听见科技总经理王玮介绍,本次东博会的多语言实时字幕服务在中英翻译部分,采用的是星火语音同传大模型,该模型已涵盖金融、医疗等垂直领域超8万个专业词汇。
科大讯飞打造的两位数字人司仪也在开幕式上亮相。“现在马上为您捕捉本次开幕式发言中多次提及的大会热词”数字人AA说道,大屏幕上,出现“东博会、人工智能+、中国—东盟自贸区、‘一带一路’、旅游、水果进口”等关键词云图。所有议程结束,数字人充当“信息向导”,帮助参会嘉宾快速锁定会议重点内容。一键生成的会议纪要、新闻素材,以及通过定制化AI产品精准抓取的大会核心热词、精彩瞬间照片,以视频、PPT两种直观形式整合呈现。

科大讯飞为此次东博会全程提供AI翻译服务之外,还将在会期发布面向东盟的星火东盟多语言大模型底座以及讯飞翻译SaaS平台、讯飞听见多语言会议系统(东盟版)、科大讯飞中文智慧教学系统(东盟版)等产品,并针对东盟语言升级讯飞双屏翻译机2.0。